Letter of the Archbishop to Prepare for the Pilgrimage during the Festival of the Huts

Posted by: Fr. Marvin | June 2nd, 2014

Letter of the Archbishop to Prepare for the Pilgrimage during the Festival of the Huts

Pilgrims walk and pray with their footsteps, with their bodies, their voices, their songs, with their hearts set on the destination. A pilgrimage is like a “simple prayer” cadenced to the pace that leads to God’s presence. The important thing to remember, of course, is that what matters most is not where you are coming from, but where you are going. A pilgrimage can be a blessing for anyone, whether rich or poor, young or old.
Pilgrimages, a sign of the condition of the disciples of Christ in this world have always held an important place in the life of Christians.
In the course of history, Christians have always walked to celebrate their faith in places that indicate a memory of the Lord or in sites representing important moments in the history of the Church.
They have come to shrines honoring the Mother of God and to those that keep the example of the saints alive. Their pilgrimage was a process of conversion, a yearning for intimacy with God and a trusting plea for their material needs.
Pilgrimages, in all their multiple aspects, have always been a gift of grace. In other words, a pilgrimage is as much an “inward” journey as it is an “outward” journey.
The people of God who peregrinate bring a very concrete prayer in their hearts, many times a prayer to give thanks, or to ask for bread, work, health, or perhaps for a more urgent need; a prayer that is simple, profound, and confident that God is present in our lives, and that God has a plan for our lives.
The Shrine is the destination of the pilgrimage. In the Shrine, a pilgrim often opens his heart in a way that he may never do in another place and time.
Like the Gospel parable of the Prodigal Son, pilgrims often approach sacred places with the intuition that they will experience the embrace of the Father of Mercy, who celebrates this encounter with tears of joy in his eyes.
Another way to describe the experience of pilgrimage is with an analogy to the human body. It could be said that, just as blood enters the heart and leaves it purified to bring life to the rest of the body, so too the pilgrim people enter the Shrine bringing their weariness, concerns, hopes and dreams, and leave renewed in spirit.
May the Lord Jesus, a Pilgrim in our history, who came to our shores accompanied by His Mother, our Beloved Virgin of the Cotta bless our all the faithful of the Church of Ozamis in our pilgrimage during the Festival of the Huts..

Sulat sa Arsobispo Pagpangandam sa Panawduaw sa Panahon sa Pangilin sa mga Payag

Ang mga managpanawduaw manlakaw nga nanag-ampo diha sa ilang mga lakang, lawas, tingog, awit, uba’g kasingkasing nga gipunting sa paingnanan. Ang panawduaw sama og “yano nga pag-ampo” kinumpas ang lakang paingon sa pagkaanaa sa Dios. Ang tin-aw nga punto ang paghinumdom nga ang pinakahinungdanon dili ang diin gikan, kondili asa padulong. Ang usa ka panawduaw mahimo nga usa ka panalangin alang sa tanan, adunahan o kabos, batan-on o gulanggulang.
Ang mga panawduaw, timaan sa kahimtang sa manununod ni Kristo dinhi niining kalibotan, kanunay gyod nga nihupot og hinungdanon nga dapit sa kinabuhi sa mga Kristuhanon.
Paglabay sa kasaysayan, mga Kristuhanon kanunay gyod nga naglakaw pagsaulog sa ilang pagtuo nga nagpunting og panumdoman sa Ginuo o mga dapit nga naglawas og mga gutlo nga hinungdanon sa kasaysayan sa Simbahan.
Nag-adtoan sila sa mga shrines pagpasidungog sa Inahan sa Dios ug niadtong mga nagpabuhi sa panig-ingnan sa mga santos. Ang ilang mga panawduaw usa ka palakaw sa pagkakabig, pangindahay sa kaduol sa Dios ug masaligon nga pangaliya sa mga yutan-on nga mga panginahanglan.
Ang mga panawduaw, sa tanan nga mga kabahin niini, kanunay gyod nga usa ka gasa sa grasya. Sa laing mga pulong, ang panawduaw panaw paingon sa sulod ug sa gawas.
Ang katawhan sa Dios nga nanagpanawduaw nagdala og tino gyod nga pag-ampo dinha sa kasingkasing, mga pasalamat o pangayo og makaon, pamuo, kabaskog, o tingale mga labaw ka dinalian nga mga panginhanglan, usa ka pag-ampo nga yano, lawom, ug masaligon nga ang Dios anaa sa atong mga kinabuhi, ug ang Dios adunay laraw alang sa atong kinabuhi.
Ang Shrine mao ang padulnganan sa panawduaw. Dinha sa Shrine, ang nagpanawduaw sagad magbukas sa kasingkasing sa paagi nga dili gyod niya himuon sa laing dapit o panahon.
Sama sa sambingay sa Ebanghelyo mahitungod sa Anak nga Masupilon, mga nagpanawduaw sagad nagduol sa mga dapit nga balaan aron makasinati sila sa paghangop sa Amahan sa Kaluoy, nga nagsaulog niining mao nga panagtagbo uban og mga luha sa kalipay inha sa iyang mga mata.
Lain nga paagi paglarawan sa kasinatian sa panawduaw mao ang uban sa kasusama sa lawas sa tawo. Maingon nga, sama nga ang dugo magsulod sa kasingkasing og magbiya niini nga malinisan aron pagdala og kinabuhi sa tibuok lawas, ang mga nanagpanawduaw usab nagsulod sa Shrine nga nagdala dinhi niini sa ilang mga kakapoy, mga paglaom ug mga damgo, ug nanagbiya niini nga gibag-o ang espiritu.
Nga ang Ginuong Jesus, usa ka nagpanawduaw sa kasaysayan nato, nga niabot sa atong kabaybayonan inubanan sa Iyang Inahan, ang pinangga natong Birhen sa Cota, manalangin unta sa tanan natong mga matuuhon sa Simbahan sa Ozamis sa atong pagpanawduaw panahon sa Pangilin sa mga Payag.

Categories Church, News/Events | Tags: | Posted on June 2, 2014

Social Networks: RSS Facebook Twitter Google del.icio.us Stumble Upon Digg Reddit

Leave a Reply

close window

Mass and Seminar Schedule

Mao kini ang mga schedules sa mga misa dinhi sa atong Cathedral.

Weekday Masses Cotta Shrine Masses Sunday Masses

Morning
5:30 - Cebuano
12:00 Noon - Cebuano

Afternoon
5:15 - Cebuano

Lunes
4:00 - Cementeryo
Katoliko, Aguada

5:00 - Every Thursday
5:30 AM - 2nd Friday
4:45 PM - Every Sunday

Morning
5:00 - Cebuano
6:15 - Cebuano
7:30 - Cebuano
8:45 - English
10:00 - Cebuano
12 Noon - Cebuano

Afternoon
2:45 - Cebuano
4:00 - Cebuano
5:15 - Cebuano
6:30 - Cebuano

Ang mga schedules sa seminar para sa bunyag, pre-cana ug confirmation mao kini:

PRE-BAP SEMINAR PRE-CANA SEMINAR CONFIRMATION SEMINAR

First Saturday
Third Saturday
Time: 1: 30 P.M

Ang bunyag matag Domingo sa may alas 11:15 sa buntag (except last Sunday)

Saturday and Sunday It begins Saturday before 2nd Sunday 8:00 A.M to 5:00 P.M

Fourth Saturday
Time: 1: 30 P.M